Hiina uusaastal ehk kevadfestivalil on rohkem kui 4000 aastat ajalugu ja see on aasta pikim puhkus. 21. sajandil algab riigipüha Lunari kalendri esimesel päeval ja kestab kuni esimese kuu 15. kuupäevani. Aastal 2020 algab Hiina uus aasta 25. jaanuaril ja lõpeb 8. veebruaril.
Hiinas on kevadfestivali esimese viie päeva jooksul kõik kauplused suletud, mõned neist ei avane päris lõpuni. Inimesed peavad eelnevalt varuma uue aasta varusid (年货-nian huo) ja paljud algavad Laba festivalil. Köögid näitavad ka kevadfestivali roogade esimesi märke soolatud liha, soolatud kala ja muu konserveeritud toidu valmistamisega.
Laba festival
Traditsioonilises mõttes tähistab Kuu detsembri (2. jaanuar 2020) Laba festival (腊八 节 –Làbā jié) kevadfestivali algust. Sel päeval peetakse mälestustseremooniaid, et palvetada esivanemate ja jumalate (näiteks uksejumalate) varanduse ja õnnestunud saagi eest. Ehkki oma olemuselt paganlik, on festival integreerunud sellistesse religioonidesse nagu daoism ja budism.
Selle festivali peamine toit on puder Laba (腊八粥 —Làbā zhōu). See sisaldab seitset tüüpi teravilja, nagu punane oad, punased datlid ja kooritud riis. Selle pudru kohta on palju erinevaid müüte, kuid kõik annavad õppetunni olla tänulikud ja mitte võtta seda, mida olete iseenesestmõistetavaks võtnud.
Lisaks sisaldab Laba menüü Laba tofu (腊八 豆腐 –Làbā dòufu), nuudleid (腊八 面 –Làbā miàn) ja nisu tuuma riisi (麦 仁 饭 –Mài rén fàn). Samuti öeldakse, et sellel päeval jää söömine hoiab ära aasta jooksul tekkivate kõhuhaavade.
· 17. jaanuar: väike aasta (小 年 —xiǎo nián)
· Varem tähistasid riigiametnikud seda päeva 23. päeval. Ühisrahvas tähistas 24. ja kalurid 25. päeval.
· · Kuu kuupäev
23. detsember (腊月 二十 三 –là yuè èr shí sān)
· Päikese (gregooriuse) kuupäev
17. jaanuar 2020
· Tegevused ja traditsioonid
See on järjekordne mälestus- ja palvetseremooniate päev. Põhitegevuste hulka kuulub maja puhastamine, et pühkida halb õnn (扫 年 —sǎo nián) ja palvetada pliidijumala poole (祭灶 —jì zào).
· Toit
Suhkrumelonid (糖瓜 –táng guā), tuntud ka kui pliidikommid (灶 糖 –Zào táng), on valmistatud linnastest ja neid võib leida ainult sellel päeval. Muud toidud hõlmavad küpsetatud nisukooke (火烧 - huǒ shāo) ja tofusuppi (豆腐 汤 —dòufu tang).
· 24. jaanuar: aastavahetus (除夕-chúxì)
· Sõltuvalt kuutsüklist maandub uusaastaöö kuu-detsembri 29. või 30. päeval. Vaatamata sellele nimetatakse seda päeva ka 30. aastapäevaks (大 年三十 –dà nián sān shí).
· · Kuu kuupäev
30. detsember (腊月 三十 —là yuè sān shí)
· Päikese (gregooriuse) kuupäev
24. jaanuar 2020
· Tegevused ja traditsioonid
Sellel päeval toimub taasühinemise õhtusöök, aasta tähtsaim söögikord. Pärast õhtusööki saavad lapsed punaseid ümbrikke. Seejärel jääb pere hiljaks ja ootab uut aastat (守岁 —shǒu suì).
· Toit
Kõigi lemmikute ja eripärade pidu.
· 25. jaanuar: kevadfestival (春节 -chun jié)
· Selle päeva algne nimi oli Yuán Dàn (元旦), kusjuures Yuan tähendas “algust”. Kuid Yuan Danit kasutatakse nüüd päikesekalendri uusaasta tähistamiseks.
· · Kuu kuupäev
1. jaanuar (正月 初一 —zhēng yuè chū yī)
· Päikese (gregooriuse) kuupäev
25. jaanuar 2020
· Tegevused ja traditsioonid
Paugutitega alustatakse naabrite vahel tervituste ja õnnistuste päeva . Muud pole, kui uue aasta tähistamine. Hiina iidne rekord ja analüüsib ilma, tähti ja kuud, et ennustada aasta varandusi. Seda tava tuntakse kui zhàn suì (占 岁).
· Toit
Lisaks eileõhtusele toidule saavad inimesed tähistada ka Tu Su veini (屠 苏 酒 —tú sū jiǔ).
· Ebausk ja uskumused
Sel päeval on keelatud pühkida ega puhastada, muidu pühitakse õnn ära.
· 26. jaanuar: In-law's (迎 婿 日 —yíng xù rì)
· Põhjapoolsetes piirkondades peetakse üritusi 3. kuupäeval.
· · Kuu kuupäev
2. jaanuar (正月 初二 —zhēng yuè chū èr)
· Päikese (gregooriuse) kuupäev
26. jaanuar 2020
· Tegevused ja traditsioonid
Sel päeval peab abielus olev tütar viima oma mehe ja lapsed vanematekodusse. Ta peab kaasa tooma kreeke kreekerid ja kommid, mille ema jagab naabrite vahel ära. See lihtne kingitus näitab, et "see mõte loeb" ja väljendab tütre igatsust kodulinna järele.
· Toit
Lõunasööki sööme koos ja tütar peaks enne õhtusööki naise abikaasa koju tagasi tulema.
· 27. jaanuar: Rattapäev (鼠 日 –shǔ rì)
· Rahvajuttude järgi on see päev, mil rotid abielluvad.
· · Kuu kuupäev
3. jaanuar (正月 初三 —zhēng yuè chū sān)
· Päikese (gregooriuse) kuupäev
27. jaanuar 2020
· Tegevused ja traditsioonid
Inimesed jätavad nurkadesse mõned terad ja kreekerid, et jagada oma saaki rottidega. Seejärel lähevad nad varakult magama, et mitte pulmi häirida. Nii ei häiri ka rotid neid aasta jooksul.
· 28. jaanuar: lambapäev (羊 日 - yáng rì)
· Hiina mütoloogias lõi maailma Nǚwā ( 女娲 ) . Lambad loodi 4. päeval.
· · Kuu kuupäev
4. jaanuar (正月 初四 —zhēng yuè chū sì)
· Päikese (gregooriuse) kuupäev
28. jaanuar 2020
· Tegevused ja traditsioonid
Sel päeval palvetatakse rikkusejumala poole. Pakkumised hõlmavad kolme tüüpi liha, puuvilju ja veini. Keskööl võtavad inimesed jumalat vastu, avades aknad ning söödes ja juues kuni hommikuni.
· Toit
Viie jumala (接 五路 —jiē wǔ lù) vastuvõtmiseks on vaja kolme toidulauda. Esimeses on kumkvaadid ja suhkruroogid magusaks eluks ja edukaks teeks; koogid on teisel laual. Kolmandas lauas on pearoog tervet sea, terve kana, terve kala ja supp.
· Ebausk ja uskumused
Sel päeval on lammaste tapmine keelatud. Õige ilm on märk sellest, et lambad on sel aastal terved ja pererahvas saab rikkaliku saagi.
Kalender oluliste Hiina uue aasta kuupäevadega.
Hiina uusaastal ehk kevadfestivalil on rohkem kui 4000 aastat ajalugu ja see on aasta pikim puhkus. 21. sajandil algab riigipüha Lunari kalendri esimesel päeval ja kestab kuni esimese kuu 15. kuupäevani. Aastal 2020 algab Hiina uus aasta 25. jaanuaril ja lõpeb 8. veebruaril.
Hiinas on kevadfestivali esimese viie päeva jooksul kõik kauplused suletud, mõned neist ei avane päris lõpuni. Inimesed peavad eelnevalt varuma uue aasta varusid (年货-nian huo) ja paljud algavad Laba festivalil. Köögid näitavad ka kevadfestivali roogade esimesi märke soolatud liha, soolatud kala ja muu konserveeritud toidu valmistamisega.
Laba festival
Traditsioonilises mõttes tähistab Kuu detsembri (2. jaanuar 2020) Laba festival (腊八 节 –Làbā jié) kevadfestivali algust. Sel päeval peetakse mälestustseremooniaid, et palvetada esivanemate ja jumalate (näiteks uksejumalate) varanduse ja õnnestunud saagi eest. Ehkki oma olemuselt paganlik, on festival integreerunud sellistesse religioonidesse nagu daoism ja budism.
Selle festivali peamine toit on puder Laba (腊八粥 —Làbā zhōu). See sisaldab seitset tüüpi teravilja, nagu punane oad, punased datlid ja kooritud riis. Selle pudru kohta on palju erinevaid müüte, kuid kõik annavad õppetunni olla tänulikud ja mitte võtta seda, mida olete iseenesestmõistetavaks võtnud.
Lisaks sisaldab Laba menüü Laba tofu (腊八 豆腐 –Làbā dòufu), nuudleid (腊八 面 –Làbā miàn) ja nisu tuuma riisi (麦 仁 饭 –Mài rén fàn). Samuti öeldakse, et sellel päeval jää söömine hoiab ära aasta jooksul tekkivate kõhuhaavade.
Kevadfestival
Põhiliste pidustuste avamine on väike aasta 17. jaanuaril, kevadfestival algab ametlikult 25. jaanuaril (24. jaanuar on aastavahetus) ja lõppeb laternafestivaliga 8. veebruaril. Siin on nimekiri Hiina uue aasta kõige olulisemast kuupäevast:
Päikesekuupäev (2020) | Kuu kuupäev | Pealkiri |
17. jaanuaril | 23. detsembril | Väike aasta (小 年 —xiǎo nián) |
24. jaanuaril | 30. detsembril | Aastavahetus (除夕-chúxì) |
25. jaanuaril | 1. jaanuar | Kevadfestival (春节 —chūn jié) |
26. jaanuaril | 2. jaanuar | In-law's (迎 婿 日 —yíng xù rì) |
27. jaanuaril | 3. jaanuaril | Roti päev (鼠 日 –shǔ rì) |
28. jaanuaril | 4. jaanuaril | Lambapäev (羊 日 - yáng rì) |
29. jaanuaril | 5. jaanuaril | Murdke viis (破 五 —pò wǔ) |
30. jaanuaril | 6. jaanuaril | Hobusepäev (马 日 –mǎ rì) |
31. jaanuaril | 7. jaanuaril | Inimese päev (人日 —rén rì) |
1. veebruar | 8. jaanuaril | Hirssi päev (谷 日 节 –gǔ rì jié) |
2. veebruaril | 9. jaanuaril | Providence Health (天公 生 —tiān gōng shēng) |
3. veebruaril | 10. jaanuaril | Kivifestival (石头 节 —shí tou jié) |
4. veebruaril | 11. jaanuaril | Poja päev (子婿 日 –zǐ xù rì) |
5. – 7. Veebruar | Jaanuaril 12. – 14 | |
8. veebruaril | 15. jaanuaril | Laternafestival (元宵节 —yuán xiāo jié) |
Kevadfestival on pikk ja sellel on igaks päevaks konkreetsed tegevused ja traditsioonid. Nagu tavaliselt, on need piirkonniti erinevad. Siin on lühike kokkuvõte sellest, mis võib ajakavas olla.
1
17. jaanuar: väike aasta (小 年 —xiǎo nián)
2
Varem tähistasid riigiametnikud seda päeva 23. päeval. Ühisrahvas tähistas 24. ja kalurid 25. päeval.
3
1. Kuu kuupäev
23. detsember (腊月 二十 三 –là yuè èr shí sān)
2. Päikese (gregooriuse) kuupäev
17. jaanuar 2020
3. Tegevused ja traditsioonid
See on järjekordne mälestus- ja palvetseremooniate päev. Põhitegevuste hulka kuulub maja puhastamine, et pühkida halb õnn (扫 年 —sǎo nián) ja palvetada pliidijumala poole (祭灶 —jì zào).
4. Toit
Suhkrumelonid (糖瓜 –táng guā), tuntud ka kui pliidikommid (灶 糖 –Zào táng), on valmistatud linnastest ja neid võib leida ainult sellel päeval. Muud toidud hõlmavad küpsetatud nisukooke (火烧 - huǒ shāo) ja tofusuppi (豆腐 汤 —dòufu tang).
4
24. jaanuar: aastavahetus (除夕-chúxì)
5
Sõltuvalt kuutsüklist maandub uusaastaöö kuu-detsembri 29. või 30. päeval. Vaatamata sellele nimetatakse seda päeva ka 30. aastapäevaks (大 年三十 –dà nián sān shí).
6
1. Kuu kuupäev
30. detsember (腊月 三十 —là yuè sān shí)
2. Päikese (gregooriuse) kuupäev
24. jaanuar 2020
3. Tegevused ja traditsioonid
Sellel päeval toimub taasühinemise õhtusöök, aasta tähtsaim söögikord. Pärast õhtusööki saavad lapsed punaseid ümbrikke. Seejärel jääb pere hiljaks ja ootab uut aastat (守岁 —shǒu suì).
4. Toit
Kõigi lemmikute ja eripärade pidu.
7
25. jaanuar: kevadfestival (春节 -chun jié)
8
Selle päeva algne nimi oli Yuán Dàn (元旦), kusjuures Yuan tähendas “algust”. Kuid Yuan Danit kasutatakse nüüd päikesekalendri uusaasta tähistamiseks.
9
1. Kuu kuupäev
1. jaanuar (正月 初一 —zhēng yuè chū yī)
2. Päikese (gregooriuse) kuupäev
25. jaanuar 2020
3. Tegevused ja traditsioonid
Paugutitega alustatakse naabrite vahel tervituste ja õnnistuste päeva . Muud pole, kui uue aasta tähistamine. Hiina iidne rekord ja analüüsib ilma, tähti ja kuud, et ennustada aasta varandusi. Seda tava tuntakse kui zhàn suì (占 岁).
4. Toit
Lisaks eileõhtusele toidule saavad inimesed tähistada ka Tu Su veini (屠 苏 酒 —tú sū jiǔ).
5. Ebausk ja uskumused
Sel päeval on keelatud pühkida ega puhastada, muidu pühitakse õnn ära.
10.
26. jaanuar: In-law's (迎 婿 日 —yíng xù rì)
11
Põhjapoolsetes piirkondades peetakse üritusi 3. kuupäeval.
12.
1. Kuu kuupäev
2. jaanuar (正月 初二 —zhēng yuè chū èr)
2. Päikese (gregooriuse) kuupäev
26. jaanuar 2020
3. Tegevused ja traditsioonid
Sel päeval peab abielus olev tütar viima oma mehe ja lapsed vanematekodusse. Ta peab kaasa tooma kreeke kreekerid ja kommid, mille ema jagab naabrite vahel ära. See lihtne kingitus näitab, et "see mõte loeb" ja väljendab tütre igatsust kodulinna järele.
4. Toit
Lõunasööki sööme koos ja tütar peaks enne õhtusööki naise abikaasa koju tagasi tulema.
13.
27. jaanuar: Rattapäev (鼠 日 –shǔ rì)
14.
Rahvajuttude järgi on see päev, mil rotid abielluvad.
15.
1. Kuu kuupäev
3. jaanuar (正月 初三 —zhēng yuè chū sān)
2. Päikese (gregooriuse) kuupäev
27. jaanuar 2020
3. Tegevused ja traditsioonid
Inimesed jätavad nurkadesse mõned terad ja kreekerid, et jagada oma saaki rottidega. Seejärel lähevad nad varakult magama, et mitte pulmi häirida. Nii ei häiri ka rotid neid aasta jooksul.
16.
28. jaanuar: lambapäev (羊 日 - yáng rì)
17.
Hiina mütoloogias lõi maailma Nǚwā ( 女娲 ) . Lambad loodi 4. päeval.
18.
1. Kuu kuupäev
4. jaanuar (正月 初四 —zhēng yuè chū sì)
2. Päikese (gregooriuse) kuupäev
28. jaanuar 2020
3. Tegevused ja traditsioonid
Sel päeval palvetatakse rikkusejumala poole. Pakkumised hõlmavad kolme tüüpi liha, puuvilju ja veini. Keskööl võtavad inimesed jumalat vastu, avades aknad ning söödes ja juues kuni hommikuni.
4. Toit
Viie jumala (接 五路 —jiē wǔ lù) vastuvõtmiseks on vaja kolme toidulauda. Esimeses on kumkvaadid ja suhkruroogid magusaks eluks ja edukaks teeks; koogid on teisel laual. Kolmandas lauas on pearoog tervet sea, terve kana, terve kala ja supp.
5. Ebausk ja uskumused
Sel päeval on lammaste tapmine keelatud. Õige ilm on märk sellest, et lambad on sel aastal terved ja pererahvas saab rikkaliku saagi.
19.
29. jaanuar: vaheaeg viis (破 五 —pò wǔ)
20.
Pärast rikkusejumala palvetamist saavad turud ja kauplused uuesti avada. Naised saavad ka välja minna ja anda uusaasta õnnistusi.
21.
1. Kuu kuupäev
5. jaanuar (正月 初五 —zhēng yuè chū wǔ)
2. Päikese (gregooriuse) kuupäev
29. jaanuar 2020
3. Toit
Pelmeene (饺子 —jiao zi) süüakse rikkuse toomiseks. Tavapäraselt tuleks seda süüa viis päeva otse. Seda reeglit ei järgita enam liiga rangelt, kuid igas majapidamises on vähemalt korra pelmeene.
4. Ebausk ja uskumused
Mõni ütleb, et muudel päevadel keelatud tabusid ja tegevusi saab teha 5. päeval. Teised väidavad, et sellel päeval pole kõlblik töötada.
22.
30. jaanuar: hobusepäev (马 日 –mǎ rì)
23.
Nüwa lõi hobuse 6. päeval.
24.
1. Kuu kuupäev
6. jaanuar (正月 初六 —zhèng yuè chū liù)
2. Päikese (gregooriuse) kuupäev
30. jaanuar 2020
3. Tegevused ja traditsioonid
Pärast eelmist päeva “viit pausi” saavad inimesed tõesti uuesti tööd alustada. Inimesed saadavad ära ka vaesuse vaimu (送 穷鬼 —sòng qióng guǐ), väidetavalt hapra välimusega meest, kellele meeldis juua õhukest putru ja mis muutis rõivad meelega kaltsudeks, põletades sissekannet ja pakkudes banaanist paadiküünlaid.
4. Ebausk ja uskumused
Arvatakse, et vannitubade jumal (厕所 神 –cè suǒ shén) külastab sanitaartingimusi, nii et iga majapidamine kasutab seda päeva koristamiseks.
25.
31. jaanuar: Inimese päev (人日 –rén rì)
26.
7. päeval lõi inimesed Nüwa. Inimeste päeva tähistamine on pärit Hani dünastiast.
27.
1. Kuu kuupäev
7. jaanuar (正月 初七 —zhēng yuè chū qī)
2. Päikese (gregooriuse) kuupäev
31. jaanuar 2020
3. Tegevused ja traditsioonid
Vana-Hiinas oli kombeks kanda juuste aksessuaari nimega rén sheng (人 胜). Ekraanidele kleebiti lillede ja inimeste värvilised väljalõiked ja kuldgraveeringud.
4. Toit
Selle päeva roog on seitse kalliskivipuderit (七宝 羹 —qī bǎo gēng). See sisaldab seitset köögiviljatüüpi: lehtkapsas, porru, sinepi lehed, seller, küüslauk, kevadköögiviljad (春 菜-chun cài) ja paksud lehtköögiviljad (厚 瓣 菜 - hòu bàn cài).
5. Ebausk ja uskumused
Õige ilm on ohutu ja kindla aasta märk.
· 1. veebruar: hirssipäev (谷 日 节 –gǔ rì jié)
· Legendide järgi on see hirssitera sünnipäev. Põllumajandus oli iidse Hiina ühiskonna alus ja inimesed hindasid teravilja kõrgelt.
· · Kuu kuupäev
8. jaanuar (正月 初八 —zhēng yuè chū ba)
· Päikese (gregooriuse) kuupäev
1. veebruar 2020
· Tegevused ja traditsioonid
Lemmikloomad, näiteks kalad ja linnud, lastakse loodusesse tagasi loodusesse. Tänapäeval külastavad mõned pered maapiirkondi põllumajanduse tundmaõppimiseks. See aitab lastel hinnata põllumeeste rasket tööd ja saada keskkonnateadlikumaks.
· Ebausk ja uskumused
Õige ilm on viljaka saagi märk. Hall taevas hoiatab kaotuste aastast. Täna avatud kauplustel on hea äri.
· 2. veebruar: Providence Health (天公 生 —tiān gōng shēng)
· See on kõrgeima jumala Jade keisri ( 玉皇大帝 —yù huáng dà dì) sünnipäev . Daoismis on ta universumi suverään ja taeva lõplik kujutis.
· · Kuu kuupäev
9. jaanuar (正月 初九 —zhēng yuè chū jiu)
· Päikese (gregooriuse) kuupäev
2. veebruar 2020
· Tegevused ja traditsioonid
Peamised tegevused on Jade keisri tseremooniad. Mõnes piirkonnas viivad naised looduslikesse kaevudesse, sadamatesse või avakosmosesse lõhnavad lilleküünlad ja palvetavad jumalate poole.
· Ebausk ja uskumused
Enne palvetamist peavad kõik paastuma ja ujuma. Lihapakkumise korral peab loom olema isane.
· 3. veebruar: kivifestival (石头 节 —shí tou jié)
· Kümnel (十 —shí) on sama hääldus kui rokil (石). Seetõttu on täna roki sünnipäev.
· · Kuu kuupäev
10. jaanuar (正月 初十 —zhēng yuè chū shí)
· Päikese (gregooriuse) kuupäev
3. veebruar 2020
· Tegevused ja traditsioonid
Mõnes piirkonnas külmutavad inimesed eelmisel õhtul savi purgi siledale kivile. 10. jaanuari hommikul kannavad kümme noormeest purgi ümber. Kui kivi ei kuku, on see hea saagi märk.
· Toit
Lõunasöök on küpsetatud leiva jahu (馍 饼 —mó b )ng). Usutakse, et pärast söömist on tee rikkuse juurde selleks aastaks avatud ja sujuv.
· Ebausk ja uskumused
Keelatud on kasutada kivitööriistu, nagu rullid ja veskikivid.
· 4. veebruar: väimeeste päev (子婿 日 –zǐ xù rì)
· Isad kutsuvad sellel päeval oma tütred ja väimehed õhtusöögile.
· · Kuu kuupäev
11. jaanuar (正月 十一 —zhēng yuè shí yī)
· Päikese (gregooriuse) kuupäev
4. veebruar 2020
· Toit
Isegi pärast sööki eelmisel päeval on Tiangong Shengist tavaliselt palju järelejäänud. Perekond kasutab seda in-law raviks.
· 16. – 18. Veebruar: Laternafestivali ettevalmistused
· Sel perioodil alustavad inimesed laternafestivali (元宵节 - Yuán xiāo jié) ettevalmistamist laternate ostmise ja kergete kuuride ehitamisega.
· · Kuu kuupäev
12. – 14. Jaanuar (正月 十二 - 十四 –zhèng yuè shí'èr – shí'sì)
· Päikese (gregooriuse) kuupäev
5. – 7. Veebruar 2020
· Ebausk ja uskumused
Öeldakse: tehke 11. päeval müra, 12. ehitage valguse varjualused, 13. pange laterna põlema, 14. päeval süttige tuli, hele on 14., täiskuu on 15., lõpetage tuli 16. päeval. Sellel on hiina keeles kena rütm ja see võtab kokku järgmiste päevade tegemised.
· 8. veebruar: laternafestival (元宵节 —yuán xiāo jié)
· Festival kestis Mingi dünastias kümme päeva, kuid tänapäeval on see vaid viis päeva.
· · Kuu kuupäev
15. jaanuar (正月 十五 —zhēng yuè shí wǔ)
· Päikese (gregooriuse) kuupäev
8. veebruar 2020
· Tegevused ja traditsioonid
Laternate loomine on festivali ajal kõige olulisem tegevus. Lantern Riddles (tern 灯谜 –cāi dēng mí) on mäng, mida kirjutatakse mõistatustele laternatele. Kuna sel päeval on täiskuu, on kuu tähistamine laternate keskel parim viis tähistamiseks.
· Toit
Jüaani xiao on festivali nime kandvad gluteenivad riisipallid, mida süüakse sageli magustoiduna . Keedetud, aurutatud või praetud, need tähistavad kokkutulekuid.
· Ebausk ja uskumused
Laternad (天 灯 –tiān dēng) kõlavad sarnaselt (添丁 –tiān dīng) või „lisa lapsi“. Paljud süüdavad laternaid, kui loodavad lapsi perekonda lisada.






